jueves, 25 de agosto de 2011

Al calor de una taza de cafe......




Anoche fue la reunión de padres del curso de mi rubia peligrosa, yo fui con toda la ilusión y todas las esperanzas, casi convencidisima de que iba a entender gran parte de la reunión, incluso me había visto a mi misma conversando con otras mamas...gran parte de esta paranoia se debe a que mi profesora de Alemán no para de decirme lo bien que voy, y lo mucho que entiendo, teniendo en cuenta que vivimos aquí escasos de 6 meses.
Así que con el ego por las nubes, todo hay que decirlo, el churri y yo nos fuimos a la reunión.
A partir de este momento he borrado una y otra vez....primero me iba a desquitar desahogar y despotricar de lo lindo, primero por que no entendí ni una palabra.....2 horas de autentica agonía idiomatica, viendo como las mamas....las mejores y mas competentes del mundo mundial hablaban debatían y se lanzaban flores mientras que yo, miraba y sonreía observaba y tragaba saliva...unamierdacomouncastillo YA NO VOY MAS...esa frase latía en mis sienes como el tambor de manolo el del bombo.
Hoy mi animo me lo iba pisando por la calle, pero igual fui al curso de Alemán, donde me di cuenta que mis problemas son los mismos o incluso menores, que los de Fatima o Irsna ( ambas llevan 15 años aqui y sus hijos acaban de empezar la guardería y no entienden ni una palabra de Alemán) o los de cualquiera de mis compañeras la mayoría  de origen, Turco, Ruso...y que a pesar que posiblemente llevemos vidas distintas y que nos una el idioma o mejor dicho la falta del el, he de decir que me hace muy bien ir, y comprobar que no soy la única con esos problemas, que ser mama y no poder entender es mas duro de lo que nadie se imagina, que necesitar que alguien te lea una carta del cole o entender como dar un jarabe a tu hijo a veces resulta bastante humillante pero....
Mi lado positivo ha de salir por algún poro olvidado y el olor del café estimula mis sentidos....
y se me ha ocurrido, que mientras este sumergida en la pena y la queja estoy perdiendo minutos de vida que nadie, la Merkel incluida me los va a devolver... así que borrón y cuenta nueva..... por suerte el churri fue, se entero y a otra cosa mariposa.

Se me ha ocurrido proponer le a la profe del curso que entre todas escribamos un blog en Alemán sobre nuestras experiencias, vivencias, penas y alegrías..creo que es una forma interesante de aprender y gritar que lo estamos intentando, que somos mujeres fuertes, mas que cualquier otra aquí...a pesar de necesitar el diccionario para ir a la compra.
quizás guste la idea.... quizás no... pero veremos que resulta de todo esto.

Por otro lado hoy al recoger a mi pollito de la guarde, me lo encontré meadisimo, llenos de arena, parecía un perrito haciendo un agujero, mas feliz que una perdiz, rebozado en arena y pis....lindo panorama!!!
así que mientras le cambiaba de ropa y trataba de adecentar lo que me quedaba de hijo...me dice...mama mira esa es la mama de mi amigo Luis, al girar vi a un montón de mamas y le pregunte ¿cual? y el muy seguro
me dijo.....esa mama esa.....¿cual hijo?....ESA MAMA!!!!..... la da las tetas grandes jejeje sigo sin saber quien es pero me hago una idea....

Porque la tetas nos identifican...cuidemoslas, cuidémonos:


las tetas normales ( . )( . ), las tetas con silicona ( + )( + ), las tetas perfectas (o)(o) las tetas con fro (^)(^), hasta las tetas de la abuela \./\./ y no nos olvidemos de las grandes tetas... (o Y o), no de las tetas pequeñas (.)(.), y por ultimo de las asimétricas (•)(.) -No importan como las tengais chicas!!!!! DEBEMOS PROTEGERLAS!!!!
                     Dile    ┌П┐(◉_◉)┌П┐ al cáncer de mama.













14 comentarios:

Dácil Muñoz dijo...

Paciencia con el idioma. El alemán es dificilísimo, pero tengo una amiga que vivió un año en algún lugar de alemania (no logro recordar el nombre de la ciudad y seguro que lo escribiría mal aunque lo recordara) y vino a España hablándolo muy bien. Debe ser muy frustrante darte de cabebzazos una y otra vez con la misma barrera en el día a día, pero estoy segura que dentro de un año acudirás a otra reunión por el estilo y tendrán que decirte que dejes hablar a las demás mamás jaja. En cuanto a pollito, está en una edad encantadora y cualquier cosa que diga suena gracioso, pero menos mal que no lo dijo delante de la propia mamá jaja, aunque seguro que se sentiría halagada.

Raquel dijo...

A ver... llevas 6 meses en Alemania y esperabas entender a un grupo de personas que además de llevar toda la vida allí, seguro que tienen una jerga que tu profesora de alemán ni siquiera te ha comentado...
Yo no quiero ofender a nadie (quede claro desde ya), pero bueno, yo soy española y me vine hace casi 10 años a Chile (a ver, que hablan español, no??). Pues no, nena... que hablan su español, no el mío. La primera conversación con un grupo de gente fue para llorar. Es su jerga, palabras que para mí dicen una cosa y para ellos otra... vammos, me imagino yo en Alemania y me da un mal... que lo único que sé es decir es: pasenestrujenbajen... no te digo más.
Menudo animada que eres, irse a un país con diferente idioma, con niños, y desde ya querer ir a una reunión...
Me imagino que la parte positiva de toda esta historia, yo lo vería así por lo menos, es que estuviste entrenando el oído, no habrás entendido nada o eso crees tú, te vas acostumbrando al idioma aunque no lo creas... seguro, seguro que algo entendiste, aunque fuera el "hola, buenas tardes" nada más empezar... poco a poco y que estas cosas te vayan sirviendo de entrenamiento, dice mucho de ti que tengas (sangre española diría mi marido) y te presentaras en la reunión, ala, con dos ovarios bien plantaos!... En serio niña!, yo te admiro un montón y si te digo la verdad, yo te sigo aún en tu blog alemán si quieres... ea! que no se diga!... a ver si me das clases a mí y voy a verte todos los veranos, jajaja!.
Un beso muy, muy fuerte, en castellano de Unamuno para que te sientas como en casa!!.

porfinyomisma dijo...

No te me vengas abajo ¿eh?
Tú dale al café que se ve todo mejor encafeinada...
Mira el lado positivo: ¡¡lo que yo daría por no entender ni jota de lo que me dice la profe de E.!, jejeje
Y lo del blog en alemán me parece muy buena idea, ya nos cuentas.
Un beso y ¡¡viva el español!!

Raquel dijo...

Hombre, bien pensado Porfinyomisma tiene toda la razón, yo me hubiera sentado allí con el Hola, jajaja! y más feliz que una perdiz...

Yo y mis mini yos dijo...

Chiquilla! Todo se andara!! El aleman no es precisamente la lengua mas facil y no tiene nada que ver con las latinas... A mi me encantaria vivir alli para aprenderla pero bueno, con mi germano y su familia me voy haciendo el vocabulario basico!! bastante tuve con aprender el frances a mis veintitantos al mudarme aqui!!

Inma dijo...

¡Vivir en otro país mola por estos momentos! Luego se recuerdan con mucho cariño.
¡Esas tetas esas tetas esas tetas! eeeeh!!

mistrucosparaeducar dijo...

Qué chulo lo de las tetas!!!
Oye, mucho ánimo que unos meses más y lo tienes controlado!!

:( dijo...

Bueno, en atención a lo que dice Raquel, yo hablo chileno, y vaya que me costó entender a las españolas cuando empecé en esto de leer blogs...

No puedes desanimarte porque no hayas aprendido alemán en seis meses, ya aprenderás, que todo se aprende cuando existe la necesidad de hacerlo...

Rachel dijo...

CHICAS!!!!SOIS LAS MEJORES!!!!! gracias por los ánimos, no quiero sonar quejicosa, ni mucho menos, pero tenia la seguridad de que iba a entender gran parte...y me sonó a chino todo!! así que bueno...
si no son 6 meses soras 12 meses mas pero al final..lo conseguiré...
un besote a todas gracias por los ánimos y si con cafeína en vena todo se siente de otra manera jeje

Lo de llevar el Hola...hubiera sida mi salvación jejeje

NEVERLAND dijo...

Hola, acabo de conocer tu blog, tienes un blog muy chulo, me gustaria invitarte a conocer el mio, un besito

http://neverlandmoda.blogspot.com/

Rachel dijo...

NEVERLAND, gracias!! me paso a ver tu espacio un saludo

mamá de un bebote dijo...

el alemán es que además es especialmente difícil, se declina y todo no??
me parto con tu niño, si es que dos tetas tiran más que dos carretas...

Rachel dijo...

siiii se declina y las frases suenan muy raro...no se construyen igual que en español...para empezar me conformo hablar lo como los indios...yo ser feliz, tu comer mucho jeje nosotros estar de paseo y cosas asi, pero entenderrrrrrr
poco a poco digo yo...

@Mousikh dijo...

Pero mi arma! Que el alemán es un huevo de difícil... Vas muy bien, guapa. Me encanta el humor conque lo cuentas todo y lo positiva que eres :)